| 14-11-2011 |
Ostatnia modyfikacja |
Last update |
| 14-11-2011 |
Po bardzo długiej przewie wstawiłem
zdjęcie Apoloniusz Nawareckiego, uzupełniłem informację
o śmierci Zyty Nawareckiej-Bojar |
After a long pause I placed Apoloniusz
Nawarecki's photo, update Zyta Nawarecka-Bojar's death date |
| 17-10-2004 |
Umieściłem nowy indeks osób | I placed new person index |
| 22-02-2003 |
Wstawiłem kolejne
pokolenie moich przodków: Nawarecki Alojzy i Bartłomiej oraz Paulina Mróz |
I placed new generation in my ancestry tree: Nawarecki Alojzy and Bartłomiej and Paulina Mróz |
| 04-02-2003 |
Zmiana wyglądu |
Changed style of the page |
| 11-01-2003 |
Zacząłem budować stronę o Tarnopolu: Spacerkiem po starym
Tarnopolu |
I started to build the page about
Tarnopol: Walking
down the old Tarnopol streets |
| 28-11-2002 |
Wstawiłem mini galerię zdjęć z przedwojennej Warszawy |
I placed minigalery of Warsaw before the II World War |
| 17-11-2002 |
Uzupełniłem drzewo Apoloniusza
Nawareckiego |
I updated family Apoloniusz Nawarecki tree |
| 14-11-2002 |
Uzupełniłem drzewo Hipolita Nawareckiego oraz Bazyluk |
I updated family in Hipolit Nawarecki tree and Bazyluk |
| 01-11-2002 |
Zaczynam budować drzewo genealogiczne
mojej żony |
I started to build my wife's ancestrors
tree |
| 30-10-2002 |
Uzupełniłem informacje o potomkach Hipolita Nawareckiego linii męskiej oraz
żeńskiej (Bazylak, Horbowy) |
I updated Hipolit
Nawarecki's descendants male line and female line (Bazylak, Horbowy) |
| 18-10-2002 |
Po długiej przerwie kontynuuję pracę nad stroną. Jestem szczęśliwy z nawiązania kontaktu z drugą gałęzią rodu Nawareckich - Tomasza. |
After a long pause I started to continue build this
page. I'm happy to find the second arm of the Nawarecki tree - Tomasz. |
| 18-10-2002 |
Przepraszam za przerwę przez cały
okres sierpnia - brak łączy |
I'm sorry of no connections in August |
| 05-07-2002 | Zmieniłem adres e-mail na krzysbar@post.pl | I changed an e-mail address: krzysbar@post.pl |
| 20-03-2002 | Przepraszam za przerwę na łączach od 15.03 do 19.03 - przebudowa sieci | I'm sorry of disconnect - the net was rebuilding |
| 08-03-2002 | Archiwa - lista dokumentów i zdjęć | Archive - documents list and photos |
| 02-03-2002 | Umiesciłem informacje o Adamiakach | I placed Adamiak family |
| 24-02-2002 | Umiesciłem moje drzewo przodków | I placed my ancestry tree |
| 21-02-2002 | Umieciłem trochę zdjęć i map z Tarnopola i Warszawy | I placed some photos and maps from Tarnopol and Warsaw |
| 16-02-2002 | Umiesciłem informacje o Żołnach w drzewie Maliszewskich Umieciłem trochę zdjęć z Katowic i Warszawy |
I placed Zolna
family i the Maliszewski tree I placed some photos from Katowice and Warsaw |
| 14-02-2002 | Uzupełniłem informacje o Boćkowskich, Supskich
i Łubianach w drzewie Barcikowskich
Umiesciłem informacje o Budnickich w drzewie Maliszewskich |
Updated of Bockowski,Supski and Lubian
family in the Barcikowski tree I placed Budnicki family in the Maliszewski tree |
| 09-02-2002 | Rozbudowa drzewa Nawareckich | Updated of the Nawarecki tree |
| 06-02-2002 | Poprawiłem jakosć miniaturek zdjęć | Better quality of tumbnails |
| 03-02-2002 | nowa zakładka -
niezidentyfikowane obiekty. Będę tam umieszczać przesłane lub znalezione zdjęcia, teksty, dokumenty z probą o pomoc w identyfikacji |
new page - unidentified
objects I will put here sent pictures, texts, documents to identify by visitors |
| 31-01-2002 | Rozbudowałem drzewo Zatorów,Litwinów, Barcikowskich,Rucińskich, Sołgałów | Updated of Zator,Litwin, Barcikowski,Rucinski, Solgala trees |
| 26-01-2002 | Rozbudowałem drzewo Nawareckich,Mrozów | Updated of Nawarecki,Mróz trees |
| 17-01-2002 | Ukończyłem budowę strony t.j. jej szkielet | I finished the base of this page |